Литература > О книгах и не только

Цитата дня

<< < (2/69) > >>

Марина:
У ворот отделения и впрямь маршировал дьяк Филимон. Его козлиная бородка вызывающе торчала под прямым углом, нос дергался, а глазки-буравчики подозрительно сверлили всех, кто попадал в поле зрения.

– Пришли присутствовать на опознании?

– Аспид, злодей, филистимлянин необрезанный! – без предисловий отбрил дьяк.

– Нехорошо ругаетесь, гражданин. Пройдите в отделение, а вы, молодцы, приведите задержанного из поруба.
– Присаживайтесь.

– Бабник, висельник, биндюжник! Чтоб тебя пополам разорвало да наперекосяк склеило! – вежливо поблагодарил представитель альтернативного расследования, послушно опустившись на лавку.

Я скрипнул зубами, повернувшись в сторону Яги, та тихо хихикнула. Дьяк мгновенно вскочил, отвесил ей поясной поклон, дрожащим голосом заявив:

– Чтоб у тебя припухло сбоку, хрычовка старая! Да как только земля под такой курой недощипанной черным прахом не рассыпается, фараонка египетская?!

Моя домохозяйка удовлетворенно крякнула и...


Андрей Белянин "Летучий корабль"

Корица:
Вскоре к столам потянулись красавицы, неся на вытянутых руках громадные
блюда. Треугольные мужички ловко катили ногами дубовые бочки. Жихарь рукой
позвал мужичков к себе за стол. Амазонки возмущенно загалдели, но Принц,
уже отхлебнувший из бочонка через край, погрозил им пальцем.

Одних поросят съели около сотни.

Жихарь все удивлялся, как быстро и незаметно опорожняют его искалеченные
сотрапезники кружку за кружкой. Вроде бы зубами за край не хватают, не
запрокидывают, как обычно, а кружка куда-то исчезает и ворочается порожней.
Общий язык с мужиками нашли скоро, и чем больше пустых бочек откатывалось,
тем ясней и понятней этот язык становился. Наконец, когда уже вот-вот
готово было наступить полнейшее понимание, Жихарев сосед, самый здесь
крупный и достойный муж, отвалился на спину и рухнул.

- Не было молодца побороть винца, - вздохнул Жихарь (а поглядеть на такого
он мечтал всю жизнь). Он поднялся, чтобы отнести нового приятеля в покойное
место, подхватил его, как перышко, на руки и тут почувствовал что-то
неладное. Содрал с пьяного накидку и... - Ха, братка, да никто им рук не
отрубает! Гляди!

Принца, несмотря на силу, вино все-таки достало, он без удовольствия
оторвался от пирога с грибами и глянул.

Руки-то у мужика были, только вот росли они из того же самого места, что и
ноги.

Прочие мужики давай плакать и рассказывать побратимам о лютой беде своего
племени. Оказывается, в старые времена здешние мастера славились на весь
свет - не было нигде таких кузнецов, плотников, оружейников, шорников,
гончаров, столяров, рыбаков и прочих умельцев.

Им и завидовали все на свете. А потом завистники сговорились и наняли сразу
двенадцать драбаданских колдунов. Колдуны тихонько подкрались ко граду и
ворожили двенадцать ночей подряд, отчего руки у мастеров переместились на
это самое место.

И таким крепким было заклятие, что и дети мужского пола стали рождаться с
тем же пороком. Поэтому все ремесло, в том числе и воинское, а потом и вся
власть в племени перешли к бабам - не от хорошей жизни.

Мужички рыдали и жаловались, но Жихарю отчего-то показалось, что в душе они
положением своим довольнешеньки, так как почти никаких обязанностей не
несут, а пить им дозволено в утешение за калечество от пуза.


Там, где нас нет
М.Успенский

Кунгурцев:
"...И ещё было в тот год страшное и непонятное. Только уже не на земле, а на небе. Возникали где-то далеко озёра и океаны, и замки плыли в облаках, и неведомые возле них деревья, и стада на пастбищах.
Плыли в небе корабли под кровавыми парусами.
И вставали в небе города, так крупно, что жителей можно было узнать в лицо, и один узнал в этом дьявольском городе приятеля, а за это его отвели в городскую темницу. Потому что, раз у тебя уже приятели в таких городах живут, ясно, что ты за птица".

Владимир КОРОТКЕВИЧ "Христос приземлился в Гродно" (перевод А.Сурнина)

Chukcha2005:
Давно существует отличительный признак для определения начала сумасшествия моряка - он стучит в дверь собственной каюты, прежде чем в нее войти.

(В.Конецкий "Вчерашние заботы")

Кунгурцев:
"— Ты принявший людское обличье чёрный кот, принадлежавший ранее местному костёльному органисту.
— Сроду не был котом... Вы мне, может, растолкуете?
— Сначала ты растолкуй и докажи, что это не так.
Легла пауза.
— Видишь, не можешь. А мы докажем. Мы всё знаем, и ты нам про курочек не бреши. Ты погляди на свою богомерзкую морду.
Лицо человека действительно смахивало на мордочку старого горемычного кота. Маленькое круглое личико, зеленоватые голодные глазки, вытертые короткие волосы на голове — чёрные, с проседью; усы — редкие, норовят встопорщиться.
— Ты на себя погляди. Усы редкие, вон какие — раз.
— Раз, — повторил пан Коцкий.
— Фамилия — два.
— Каюсь, два.
— Ты появился, а в тот же день кот исчез — три.
— Не знаю я этого. Зачем мне кот? Я и сам вечно голодный.
— Взяли тебя, когда пил в корчме молоко, — четыре.
— Пил. Хотел молочка.
— Видишь? А какой добрый христианин с того времени, как первая корчма появилась, пил в корчме молоко?! А?!"

Владимир КОРОТКЕВИЧ "Христос приземлился в Гродно" (перевод А.Сурнина)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии