Игры и творчество > Творчество

Зазеркалье - антиподы стихов 3

<< < (2/599) > >>

Wetold:
Ну, раз у нас принесли сюда кота на счастье, да ещё - рыжего, да ещё и читателя, - вполне уместно вспомнить (всё-таки у нас ветка антиподов!!) его "визави", правда, тоже рыжего.
  При этом, повторяя другого известного кота, можем сказать:
"Ребята, давайте жить дружно!"

  РЕТРО. Не перевод.

Неслышно скрывается время в часах,
Где маятник мерно шагает,
Луна в Водолее, а может - в Весах,
От тяжких трудов отдыхает.

А рыжий, лохматый, взъерошенный пес
С забавною кличкою Клони
Всем видом своим представляет вопрос:
Что надобно вам в этом доме?

На улице солнце, веселый народ
И ветер качает березы,
А в комнате темной строчит антипод
Хозяин с улыбкой сквозь слезы.

Был прав Соломон: ведь и это пройдет,
Как тает покров белоснежный:
И этот стишок, и его антипод,
И девушка с профилем нежным.

Но мы ведь сегодняшним мигом живем,
Пусть страшное прошлое сгинет,
Давайте теснее колонны сомкнем,
И мужество нас не покинет.

И старые песни еще пропоем
(Слова и аккорды учите!)
А Клони вильнет добродушно хвостом,
И нас пригласит: « Заходите! «

Wetold:
 И ещё одно РЕТРО.
На календарную, так сказать, тему.
Не перевод.

Пришёл ноябрь. Работы нет-как-нет.
Похоже на всемирное затменье,
В котором не найти уже ответ,
Не обрести былое просветленье.

Субботний мрак всё более влечёт
К поступкам откровенно хулиганским,
А Время как-то медленно течёт,
Венчая этот век полугражданский.

Субботний мрак. Привычно узнаЮ
И ту толпу с ухмылкою сердитой,
И Время у Пространства на краю
В забытом храме юной Афродиты.

А мир живёт, как юный однолюб,
Тома стихов рассеянно бормочет,
Порою нежен, чаще всё же – груб,
А иногда – цикадою стрекочет.

Как долго за морями проживу,
Обременённый вечными делами,
И ночи зимние повадятся кругами
Погуливать, хоть я их не зову.

И что-то испарится из меня,
Уже не молодого человека,
И песни потихоньку отзвенят,
Как символы потерянного века.

Chukcha2005:

--- Цитата: Wetold от 01 Декабрь 2017, 04:19:27 --- И ещё одно РЕТРО.
На календарную, так сказать, тему.
Не перевод.

Пришёл ноябрь. Работы нет-как-нет.
Похоже на всемирное затменье,
В котором не найти уже ответ,
Не обрести былое просветленье.



--- Конец цитаты ---
Это Бродский :)

Приходит март. Я сызнова служу.
   В несчастливом кружении событий
   изменчивую прелесть нахожу
   в смешеньи незначительных наитий.

   Воскресный свет все менее манит
   бежать ежевечерних откровений,
   покуда утомительно шумит
   на улицах мой век полувоенный.

   Воскресный свет. Все кажется не та,
   не та толпа, и тягостны поклоны.
   О, время, послужи, как пустота,
   часам, идущим в доме Апполона.

   А мир живет, как старый однодум,
   и снова что-то страшное бормочет,
   покуда мы приравниваем ум
   к пределам и деяниям на ощупь.

   Как мало на земле я проживу,
   все занятый невечными делами,
   и полдни зимние столпятся над столами,
   как будто я их сызнова зову.

        Но что-нибудь останется во мне -
        в живущем или мертвом человеке -
   и вырвется из мира и извне
   расстанется, свободное навеки.

   Хвала развязке. Занавес. Конец.
   Конец. Разъезд. Галантность провожатых,
   у светлых лестниц к зеркалам прижатых,
   и лавровый заснеженный венец.

            март 1961

Chukcha2005:

--- Цитата: Wetold от 01 Декабрь 2017, 02:52:59 ---
  РЕТРО. Не перевод.

Неслышно скрывается время в часах,
Где маятник мерно шагает,
Луна в Водолее, а может - в Весах,
От тяжких трудов отдыхает.


--- Конец цитаты ---
А это Дон Аминадо :)

Как весело, ярко пылает камин,
А чайник поет и клокочет,
Клокочет, как будто он в доме один
И делает все, что захочет.

А черный пушистый и ласковый кот,
С пленительным именем Томми,
Считает, что именно он – это тот,
Кто главным является в доме.

За окнами стужи, туманы, снега.
А здесь как на старой гравюре,
Хрусталь и цветы, и оленьи рога,
И лампы огонь в абажуре.

Я знаю, и это, и это пройдет,
Развеется в мире безбрежном
И чайник кипящий, и медленный кот,
И женщина с профилем нежным.

Но все же, покуда мы в мире пройдем,
Свой плащ беззаботно накинув,
Пускай у нас будет наш маленький дом
И доброе пламя каминов.

Пусть глупую песенку чайник поет
И паром клубится: встречай-ка!
И встретит нас Томми, пленительный кот,
И наша и Томми хозяйка.

Wetold:

--- Цитата: Chukcha2005 от 01 Декабрь 2017, 08:43:54 ---Это Бродский

Приходит март. Я сызнова служу.
   В несчастливом кружении событий
   изменчивую прелесть нахожу
   в смешеньи незначительных наитий.

--- Конец цитаты ---



--- Цитата: Chukcha2005 от 01 Декабрь 2017, 08:47:12 ---А это Дон Аминадо

Как весело, ярко пылает камин,
А чайник поет и клокочет,
Клокочет, как будто он в доме один
И делает все, что захочет.

--- Конец цитаты ---

Дорогой Костя!

  Я не доктор, но уверен, что Альцгеймера Вам нечего опасаться: с РЕТРО у Вас полнейший порядок.

  Молодец!  Браво!
  :clap: :bravo: :isumitelno: :good: :good:

  Призы последуют несколько позже.   (Трудности быта, так сказать)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии