Я не граммар-наци, я и сам говорю батарейка.
Это я так запостил, в смысле "как неправильные слова намертво входят в наш язык".
Батарея - слово, относящееся не только к электротехнике. В широком смысле это нечто, состоящее из чего-то однотипного.
На столе стояла батарея бутылок.
Огонь, батарея, огонь, батальон.
Батарея отопления.
И пр. и пр.
В СССР всегда писали на батарейках правильно - если батарея, то писали батарея, если элемент питания - то элемент. Почему в народе прижилась именно "батарейка", а не "элемент", для меня загадка. Чем больше букв в слове - тем лучше?
Ага, знаю-знаю, а наушники - это вовсе не наушники, а головные телефоны, да-да
А принтер - алфавитно-цифровое печатающее устройство 
Некорректно!

Понятие "головные телефоны" прижиться не могло. Потому что, когда появились наушники, слово телефон уже слишком плотно вошло в обиход, трансформировавшись из более длинного "телефонный аппарат". В те времена царя Гороха слово "телефон" на общедоступном языке означало "телефонная станция". "У аппарата" можно услышать еще сейчас, а "головные телефоны"... - слишком специфическое понятие, давно вытесненное "гарнитурой" и "наушниками".
Ну а АЦПУ тоже не имело шансов прижиться. Во-первых, из-за "алфавитно" Было бы это хотя бы "буквенно", как в телеграфе, может быть БЦПУ и прожило бы подольше. Во-вторых, из-за "цифровое", это слово в АЦПУ совершенно избыточное, аналоговых принтеров к тому времени уже не было. Вообще, что такое аналоговый принтер? На ум приходит только принтер телеграфного аппарата и самописцы. В-третьих, наступала эра ЦПУ и возникала путаница. Вопрос "А ЦПУ работает? " на слух не отличить от "АЦПУ работает?"
Возвращаясь к батарейкам.
Из чего состоит щелочная "крона" 6LR61? Из шести щелочных батареек типоразмера АААА (есть и такие).
Из чего состоит 12в батарейка для автосигнализаций, например A27? Из восьми "часовых" батареек.
Из чего состоит часовая батарейка? Из шестидесяти минутных, конечно. А минутная из чего? Из 60 секундных.
