Автор Тема: Николас Блейк  (Прочитано 503 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Корица

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 45719
Николас Блейк
« : 15 Март 2017, 11:12:44 »
Поздновато начинаю, потому что все, переведенное у нас, уже прочитала, а вчера добавила аудиокнигу.
Но автор очень нравится - умные герои, хорошо пишет, все детективы разные.
Рекомендую!

Оффлайн Корица

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 45719
Re: Николас Блейк
« Ответ #1 : 15 Март 2017, 11:14:06 »
Николас Блейк (Nicholas Blake, наст. имя. Сесил Дей Льюис, 1904-1972) - английский поэт, критик, детективный писатель. Сесил Дей Льюис родился в Баллинтаббере (Ирландия) в семье протестантского священника. После смерти матери семья переехала в Лондон, где Сесила воспитывала в основном тетка. Окончив Оксфордский университет, с 1927 по 1935 год Дей Льюис преподавал в ряде школ Англии, постоянно вступая в конфликты с администрацией из-за своих левых взглядов. В середине 30-х годов Дей Льюис вступает в компартию Великобритании, однако после гражданской войны в Испании, как и многие представители западной интеллигенции, испытывает разочарование в Светлой Доктрине Ленина - Сталина. Поэтический дебют Льюиса состоялся еще в 20-е годы, поэтические сборники 30-х годов приносят ему известность. В 1938 и 1954 годах выпускает два представительных тома «Избранного». С 1951 по 1956 год он профессор поэзии в Оксфордском университете, затем директор издательства «Чатто энд Уиндус». В 1968 году удостоен звания поэта-лауреата. Николас Блейк - псевдоним, под которым известный английский поэт и критик Сесил Дей Льюис писал детективные романы. Репутация Дея Льюиса-поэта в высшей степени прочна, но, как поговаривают знатоки, в литературно-детективной иерархии он все же стоит еще выше, чем в поэтической. Начиная с 20-х регулярно выходили его поэтические сборники, а к жанру детектива заставила обратиться прозаическая нужда - крайне необходимы были деньги на ремонт крыши дома. Так из прозы жизни родилась 16-книжная серия о детективе-любителе Найджеле Стрэнджвейсе. Романы серии позволяют угадать автора-поэта и знатока поэзии - они насыщены ссылками на известных мастеров от Шекспира и Вильяма Блейка до современных авторов. Детективный автор Николас Блейк родился в 1935 году, когда Дей Льюис написал и опубликовал роман «Требуются доказательства». По словам его биографа, он не мог придумать иного способа честно заработать сто фунтов, необходимых для починки прохудившейся крыши.

Оффлайн Корица

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 45719
Re: Николас Блейк
« Ответ #2 : 15 Март 2017, 11:14:18 »
В том же году родился и его герой Найджел Стрейнджуэйс, верой и правдой прослуживший своему создателю тридцать с лишним лет. Найджел Стрейнджуэйс - детектив-любитель. Он поглощенно сочиняет ученые трактаты, но происходит преступление, и он бросает свои штудии, чтобы попытаться расколоть крепкий криминальный орешек. Он влюбляется, а потом и женится на известной путешественнице Джорджии Кавендиш, которая погибает смертью героя на второй мировой войне. Затем Стрейнджуэйс знакомится со скульптором Клэр Мессинджер, которая, однако, отказывается выйти за него замуж. Этот высокий, худой, голубоглазый человек с копной светлых волос обожает разгадывать всяческие тайны, но подчас испытывает весьма противоречивые чувства по отношению к преступникам - к осуждению примешивается сострадание и даже уважение. В таком двойственном отношении блейковского сыщика к своим подопечным отразились воззрения его создателя на буржуазное общество. Блейк, кстати сказать, однажды заметил, что в традиционном детективе конан-дойловского образца (доминировавшего в Англии в 20-40-е годы) достаточно тенденциозно трактуется проблема преступник - общество. Сюжеты, в которых сыщик выступает в качестве надежного защитника общества, апеллируют, по его мнению, к чувствам представителей высших и «верхних средних» слоев общества, весьма заинтересованных в сохранении социального статус-кво и видящих своих заклятых врагов в тех, кто посягает на Закон. Те же, кто занимает нижние ступеньки социальной лестницы, чаще отдают свои симпатии, по Блейку, «триллеру», той разновидности авантюрного романа, где главный персонаж находится в сложных отношениях с Законом, вовсе не являющимся воплощением справедливости. Замечено, что в детективных романах Блейка к преступникам проявляется снисхождение в том смысле, что большинству из них позволено ускользнуть от официозного Правосудия. В детективную прозу Блейк пришел в середине 30-х годов. Детективный жанр, громко заявивший о себе на рубеже столетий, в период между двумя мировыми войнами переживал второе рождение, что дало основание историкам жанра говорить о наступлении «золотого века». В Англии блистали Агата Кристи, Дороти Сэйерс, Энтони Беркли, в Америке Эрл Стенли Гарднер, Рекс Стаут, Эллери Куин развивали традиции интеллектуального детектива, а Дэшил Хэммет и Реймонд Чандлер закладывали основы «крутой школы». Блейк-теоретик детектива считал, что у сочинителя здесь есть два пути: изображение невероятных персонажей во вполне достоверной обстановке, и, наоборот, реальных людей в не совсем реальных обстоятельствах. Блейк-практик явно тяготел ко второму варианту. Уважая основные детективные каноны, он создавал характеры любопытные, по-настоящему сложные. Владея искусством построения хитроумной детективной интриги, он избегал тех клише в описаниях и диалогах, которыми грешили корифеи «золотого века». По мнению Джулиана Симонса, одного из ведущих авторитетов в области детективного жанра, «Блейк сумел внести в детектив «золотого века» тональность настоящей литературы. Кроме того, в его ранних вещах дают о себе знать его левые политические взгляды. Для того времени и то и другое было новинкой.

Оффлайн Корица

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 45719
Re: Николас Блейк
« Ответ #3 : 15 Март 2017, 11:15:30 »
Series Nigel Strangeways - Серия "Найджел Стрейнджуэйс"
 1935 - 1. A Question of Proof - Требуются доказательства
1936 - 2. Thou Shell of Death (aka Shell of Death) / Бренна земная плоть
1937 - 3. There's Trouble Brewing / Убийство на пивоварне
 1938 - 4. The Beast Must Die / Чудовище должно умереть
 1939 - 5. The Smiler with the Knife
1940 - 6. Malice in Wonderland (aka The Summer Camp Mystery / The Malice with Murder)
1941 - 7. The Case of the Abominable Snowman (aka The Corpse in the Snowman) / Дело мерзкого снеговика
1947 - 8. Minute for Murder / Минута на убийство
1949 - 9. Head of a Traveler / Голова коммивояжера / Голова путешественника
 1953 - 10. The Dreadful Hollow
1954 - 11. The Whisper in the Gloom (aka Catch and Kill) - Шепот во тьме
1957 - 12. End of Chapter / Решающая улика / Конец главы

Оффлайн Корица

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 45719
Re: Николас Блейк
« Ответ #4 : 15 Март 2017, 11:17:07 »
Николас Блейк
 Поэтические детективы


Читала, что как поэт он известен в Англии больше, чем как автор детективов. Ну, не знаю…
Детективы мне его нравятся.
Единственный минус- но раздражающий ужасно!- плохая вычитка книг.
 Баннет - то Банкет, то Баннет, а еще есть Бланкет - и они от этого путаются!
 Во втором романе - Кернс: то Кернс, то какое- то французское Керне появляется.
 Понимаю, что это плата за бесплатные библиотеки, но не нравится...
Заглавный разгадыватель тайн – Найджел Стренджуэйс. Он не профи, и в полиции не служит, но имеет там друзей. Сам по себе симпатичный. Нравятся его подруги: он был женат на девушке-путешественнице Джорджии Кавендиш, но она где-то между непереведенных книг погибла во время бомбежки, и он познакомился  с художницей – скульптором  Клэр. Обе появляются в романах в связи с разгадыванием  детективных происшествий. Что мне нравится: автор собирает свои крючки, которые он расставлял на читателя по мере чтения, и перебирает их – то есть у читателя есть время тоже остановиться и перебрать находки. Впрочем, я  догадалась о том, кто убийца, только один раз, в «Убийстве на пивоварне».
Очень рекомендую Блейка любителям классического герметичного детектива!
По порядку.

"Плоть – как трава"
Найджел по просьбе тетушки и дяди едет в их поместье, которое они сдали  внаем . Там он намеревается провести Рождество.  Накануне новый хозяин  получил анонимные письма с угрозами и просит Найджела разобраться с этим. Компания в имении собралась разношерстная.
Кстати, именно здесь Найджел знакомится с Джорджией – своей будущей женой.

"Убийство на пивоварне"
Уже говорила – единственный раз угадала убийцу. Несмотря на малоаппетитные подробности, прочитала с удовольствием. В пивоваренном чане найден труп хозяина пивоварни, а накануне там погибла его собака. Человек он был тяжелый и малосимпатичный, и как-то мало о нем сожалеют…

"Чудовище должно умереть".
Тяжелая история - мужчина, у которого погиб (сбила машина) семилетний сын - затевает месть, он находит убийцу. А вот что из этого вышло... Но запутано - и я не догадалась...
 Там посреди книги бабка вынимает дедовскую саблю и вручает ее 12-летнему мальчику - воспитанная на чеховских традициях, я решила, что это ружье на стене! Ан нет, автор Чехова не читал.. .


"Дело мерзкого снеговика"
Даже из заголовка понятно, что если  кто-то пропал, и нигде его нет, а во дворе стоит симпатичный снеговик…И кошка – странно и подозрительно ведет себя!!!
Только, по- моему, у автора не было детства. Снеговиков он точно не лепил…
 

"Минута на убийство"
Сразу скажу: политические детективы терпеть не могу. Ну, за редким исключением, Ф.Форсайт, например. В данном случае преступление происходит в правительственном здании, в министерстве иностранных дел -  можно сказать, в том отделе, где работает Найджел. Несмотря на политику – понравился!
Поверьте – оставалось  менее  трети книги  – а я все еще была в полных непонятках!

"Голова путешественника"
Интрига хороша, действие не затянуто, бонусом - описание прелестного английского поместья на реке.
Надеюсь, не будете меня ругать за длинные цитаты и спойлеры - кажется, таких запойных любителей детективов, как я, среди нас больше нет, так что никому не помешаю.
 В книге "Голова путешественника" поместье и дом - действующие лица, наряду с героями. Именно одержимость идеей вернуть дом становится поводом для убийства.
Вот сам дом:

При первом же взгляде на Плаш-Мидоу, находящийся в самом конце деревни, у меня захватило дух. Самый на стоящий помещичий дом эпохи королевы Анны, низкий и длинный; старинный кирпич сочного розового цвета; окна на разном расстоянии друг от друга, но расположенные удивительно удачно. Пятьдесят ярдов ровной, как полотно, и блестящей, как зеленое стекло, травы между домом и невысокой оградой, отделяющей его от дороги. Все – и эта ограда, и сам дом, и клумбы слева от него, и стены хозяйственных построек за домом, – было усыпано розами. Коврами, водопадами, гирляндами роз. Застывшее буйство белых и желтых цветов. Странно было не увидеть ни одной розы на двух могучих, устремленных в небо секвойях, растущих на газоне по обе стороны дома. А дальше за домом, скрытая за деревьями, несла свои воды Темза, и дом стоял в нескольких сотнях ярдах от нее на высоком обрыве.
Мне казалось, что я грежу. Проходя вдоль фасада здания, заглядывая в окна гостиной, я невольно ожидал увидеть Спящую Красавицу в окружении церемонно изогнувшихся придворных в парчовых камзолах, с розами в длинных изящных пальцах…
Пройдя через холл, мы оказались в гостиной. Чары не развеялись. Это была комната самой совершенной формы, с двумя рядами окон и обшитыми зелеными панелями стенами. Великолепный камин, мебель красного и орехового дерева, шторы и ковер цвета увядших рождественских роз, всюду вазы с розами, над камином картина Ренуара сочных богатых тонов…
Столовая выдержана в темных тонах, блистает чистотой, ни капли уныния. Все поверхности – стол, буфет, – сверкают, отполированные за два века локтями и тряпками горничных. Стулья в стиле империи, высокие свечи. Над камином портрет того Лейси, что построил этот дом вместо сгоревшей усадьбы елизаветинской эпохи, которая сама в свое время сменила более раннее строение. В окна заглядывают белые розы. Еда восхитительная. За столом прислуживает карлик Финни Блэк .

 Когда-то дом принадлежал семье Лейси, но потом перешел в руки отца Роберта. Роберт женился на женщине из рода Лейси, вернув тем самым ей возможность жить в обожаемом доме.
 И как только возникает угроза ее благополучному сосуществованию, возникает интрига и сюжет.

"Конец главы"
А здесь преступление происходит в издательстве. Мир писателей и издателей оказывается не слишком симпатичным. Несмотря на обилие действующих лиц, герои хорошо и давно знают друг друга, так что детектив тоже герметичный. Начинается история с расследования: кто-то внес правку в корректуру и книга воспоминаний генерала вышла с текстом, который следовало убрать. Кто? Одно преступление тянет за собой другое, всплывают не слишком благовидные факты биографии действующих лиц. Талантливый редактор,  респектабельный издатель, владелица издательства,  – кто из них преступник?

"Смертельный розыгрыш"
Это роман не из серии про Найджела Стренджуэйса, но тоже хорош. Написана книга от имени героя, университетского преподавателя в отставке. Семейная пара – не очень молодой муж и достаточно молодая жена – с целью лечения жены от нервного расстройства, поселяются в деревенской глуши. С ними – молоденькая дочь от его первого брака, и приезжает погостить сын. Как-то примет их местное общество? А тут еще и люди живут, связанные очень непростыми отношениями: нувориш и богач, его красавица-жена, индианка по происхождению, соседи – прежние владельцы поместья и замка.
Кстати, один из соседей – имеет забавное прошлое. Он славился своими розыгрышами.
«— Как-то одного американского профессора литературы — кажется, из Йельского университета — пригласили для чтения публичной лекции. Это было, заметьте, еще до того, как американцы переняли строгие немецкие научные методы и поставили литературоведение на поток. Никто в Кембридже не был лично знаком с этим профессором, но он обладал достаточно высокой репутацией, чтобы собрать полную аудиторию. На вокзале профессора — как же его звали?… Стобб, да, Пелем Й. Стобб — встретили друзья Элвина. Угостив американского ученого обильным ужином, они отвезли его в свой колледж, где он выступил перед именитыми английскими коллегами. Его лекция, надо полагать, была исполнена столь глубокой учености, что присутствующие долго не могли уразуметь, что говорит он отнюдь не об энзимах] и не на какую-либо другую тему из области, где, как их заверили, профессор был признанным авторитетом.
Тем временем двое с факультета английского языка и литературы, ни о чем не догадываясь, накормили Элвина — его лицо было неузнаваемо изменено большой накладной бородой — и отвезли его в лекционную аудиторию. И там с ярко выраженным акцентом коннектикутского янки он прочитал чрезвычайно затянутую и нестерпимо нудную лекцию.
Прежде чем продолжать, Том Барнард раскурил новую сигару, глаза его лукаво поблескивали.
— Но я не совсем себе представляю, как…— начал было я.
— Это была лекция о несуществующем английском поэте, который якобы тридцати лет от роду эмигрировал в Америку. 1690 год упоминался как год расцвета его творчества. Я уже говорил о внимании Элвина к подробностям. Прежде чем читать лекцию об этом поэте, надо было написать его произведения. Элвин обладал даром литературной мистификации и к тому же умел ловко имитировать чужой голос.
Он сочинил целую, довольно большую, в несколько сотен строк дидактическую поэму в стиле Денхема о выращивании картофеля. Свою бесконечную лекцию он уснастил чрезвычайно подробными комментариями к поэме.
Но это были только цветочки. Прожив несколько лет в Виргинии, наш поэт — Джасинт Фрум — ополчился против американского образа жизни и излил свое возмущение в разящей сатире. Лектор процитировал отрывки из нее. Отрывки в стиле зрелого Александра Попа, написанные, однако, в то время, когда Поп даже еще не знал счета. Профессор Пелем Й. Стобб с глубоким сарказмом обрушился на пандитов  с британских литературных факультетов: какое невежество — игнорировать творчество столь одаренного, плодовитого поэта, чье сильнейшее влияние испытал сам Поп, хотя и не решился признать это публично.Лекция оказалась настоящей сенсацией. Студенты настойчиво требовали от своих преподавателей каких-либо сведений о Джасинте Фруме, и несколько простофиль обратились к настоящему Пелему Й. Стоббу в Нью-Хейвен с просьбой об информации. Элвин и в этот раз вышел сухим из воды. Лишь года через два мистификация была разоблачена. Вот на что способна богатая фантазия в сочетании с трудолюбием.»
А в это время в деревне начинают происходить непонятные события: то кукушка неурочно кукует всю ночь, то анонимку подбросят, то скверно подшутят над новым владельцем имения.
Но, может, кто-то подставляет любителя розыгрышей?

"Личная рана"
Тоже не из серии про Найджела. Писатель ищет  уединенное место для того, чтобы снять дом и написать роман. В поисках дома он знакомится с семейной парой – Гарри и Фларри, и все происходит так, как происходит. Роман он пока не напишет – ему некогда.
Мне очень понравился Фларри. Нет, не так. Не понравился – а я ему сочувствую. В нем есть сила духа и неукротимость характера, что-то от уже описанных в литературе людей, переживших войну, видевших кровь. Испания, Вьетнам, Афганистан.

"Происшествие в Оттербери"
До сих пор не прочитала. Книга вне серии, расследуется происшествие в школе, и книга позиционируется, как подростковая.


Copyright: Лана Балашина, 2013

Оффлайн Корица

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 45719
Re: Николас Блейк
« Ответ #5 : 15 Март 2017, 11:32:26 »
Цитировать (выделенное)
"Происшествие в Оттербери"
До сих пор не прочитала. Книга вне серии, расследуется происшествие в школе, и книга позиционируется, как подростковая.

Не читала, и правильно позиционируется!
Вчера уселась с вязанием и вдруг решила: надо, наконец, попробовать послушать что-то!
Мой первый опыт оказался положительным!
Вязание не дает мыслям унестись вскачь, сюжет держит внимание на себе, автор нравится!
Брала вот здесь

http://www.audioknigi-online.com/otterbery.html

Исполнитель: jantat
Продолжительность: 03:37:24

Читает очень интеллигентно, немолодой женский голос, без актерских излишеств, но окрашивая речь персонажей эмоционально. Я довольна знакомством!

Послевоенная Англия, крошечный городок Оттербери.
Мальчишки послевоенных лет всего мира играли в войну - и четвероклассники оттерберийской школы - не исключение.
Случайно мяч попал в окно, стекло разбилось, и нужно выплатить больше 4 фунтов. Разбил окно, как назло, мальчик-сирота, из милости живущий в семье тетки и дяди... Ребята решили помочь ему собрать деньги. Они и пели на улице, и чистили ботинки ( предварительно, правда, разработав способ, как их запачкать  :laugh27: ), рисовали портреты, пололи грядки, мыли окна и даже заработали 5 пенсов, обучая матросским ругательствам...
Собранные таким трудом деньги исчезли, и на кону стоит не только судьба Ника, но и честное имя Теда, деньги хранились у него.
В процессе расследования дети выходят на настоящую шайку преступников.
В общем, забавная смесь ассоциаций с Томом Сойером и гайдаровским Тимуром.
Дети всего мира одинаковы.