Автор Тема: Викторианская литература  (Прочитано 11321 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Papa Kot

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 7588
Викторианская литература
« : 13 Сентябрь 2014, 23:15:05 »
Викторианская литература ... для неангличанина - довольно расплывчатое понятие. Туда попадет, разумеется, и Диккенс с Теккереем, но и Джейн Остен окажется на своем месте, и Конан Дойл фактически вполне викторианский писатель, и многие другие разные и талантливые.
А, литература включает не только собственно тексты, но и тысячи мелочей, живущих в этих текстах. Для начала - ссылочка на описание того, что представлял собою торжественный обед той эпохи. Полюбуйтесь, в какой обстановке проходили знакомства и беседы героев Остен, Диккенса, Теккерея, Мередита, Стивенсона ... :)
http://www.baby.ru/blogs/post/88351761-69131/

Оффлайн Tankay

  • Адмирал Флота
  • *****
  • Сообщений: 17940
Re: Викторианская литература
« Ответ #1 : 14 Сентябрь 2014, 12:14:32 »
Полюбуйтесь, в какой обстановке проходили знакомства и беседы героев Остен, Диккенса, Теккерея, Мередита, Стивенсона ...
Полюбовалась. Изошла слюной. Дессерты!  :isumitelno:
О нашей столь омерзительной современности когда-то будут говорить «Эти добрые старые времена».
     — Алоизий Качановский

Оффлайн Корица

  • Как жить, дядь Мить?
  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 49478
Re: Викторианская литература
« Ответ #2 : 22 Сентябрь 2014, 21:20:25 »
В прошлом году получила от Юли на день рождения  три полиграфических чуда в виде книг "Чай с Джейн Остен", "Кулинария с Джейн Остен" и "Сад с Джейн Остен".

Первая из них - сама по себе книга интересная - и об истории чая в Англии, и о традициях, и, понятное дело, о кулинарии! И все это щедро сдобрено цитатами Остин, и фотографиями и прэлестными рисунками - ну просто бездна удовольствий!



Вдохновленная Ким и  Джейн  - испекла лимонные чизкейки к чаю.

http://lanabalashina.ucoz.ru/_pu/2/s76070830.jpg
Викторианская литература

А здесь - сам рецепт Лимонных чизкейков для Фанни и Эдварда.


Вторая - о викторианских садиках - прелестная книга, полная уютных иллюстраций!



Третья - содержит бесценные кулинарные рецепты тех лет и сведения о кухонном оборудовании, что мне особенно интересно, и об обычаях и правилах поведения за столом.


Оффлайн Papa Kot

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 7588
Re: Викторианская литература
« Ответ #3 : 23 Сентябрь 2014, 00:36:30 »
Ух ты! А цитатками можешь поделиться? Особенно интересует, как обедали и завтракали. По Диккенсу можно только понять, что ели пудинги и пили пунш. У Остен блюда и вообще не описываются. А я даже не представляю, что такое собственно пудинг. Да и маловато, мне кажется, одного пудинга с пуншем на всю жизнь. :)

Оффлайн Корица

  • Как жить, дядь Мить?
  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 49478
Re: Викторианская литература
« Ответ #4 : 23 Сентябрь 2014, 09:42:00 »
О - с удовольствием!
Подготовлюсь и напишу!

Оффлайн technik

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 9511
  • на ТЫ, пожалуйста
Re: Викторианская литература
« Ответ #5 : 01 Октябрь 2014, 21:48:15 »
Вот бы почитать. Особенно прельщает кулинарная книга. Очень люблю старые рецепты. Обычно очень вкусно все и добротно получается.
Действие 3, явление 77. Входит кошка и говорит: "Мяу!"

Оффлайн Корица

  • Как жить, дядь Мить?
  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 49478
Re: Викторианская литература
« Ответ #6 : 01 Октябрь 2014, 21:54:30 »
Чизкейки вкусные вышли.
А еще на что-то не решусь никак.
Англию люблю, английский язык и англоязычную литературу - обожаю, но готовят они не очень! :laugh27:

Оффлайн technik

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 9511
  • на ТЫ, пожалуйста
Re: Викторианская литература
« Ответ #7 : 01 Октябрь 2014, 22:09:04 »
Чизкейки вкусные вышли.
А еще на что-то не решусь никак.
Англию люблю, английский язык и англоязычную литературу - обожаю, но готовят они не очень! :laugh27:
Я когда-то по какой-то подобной книге готовила рисовый  молочный пудинг. Помню, сильно намучилась с переводов английских мер веса в наши. Главная фишка была в том, что надо было брать не рис, а рисовую дробленку. А так, запеканка запеканкой. Надо сказать, что действительно с дробленкой вкуснее.
Действие 3, явление 77. Входит кошка и говорит: "Мяу!"

Онлайн Chukcha2005

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 105104
Re: Викторианская литература
« Ответ #8 : 23 Июнь 2016, 15:51:49 »
Ух ты! А цитатками можешь поделиться? Особенно интересует, как обедали и завтракали.
Уже несколько раз приводил эту цитату, но можно и еще :), чтобы тема ожила.

 На завтрак миссис Хадсон могла готовить им (Холмсу и Ватсону) рыбу-гриль (пикшу), яйца-пашот, тушеные почки, грибы или жаркое-кеджери из рыбы, риса, яиц и карри. На стол подавался кофейник или обычный и заварной чайник, кувшин с молоком, полоскательница и сахарница. Жареный хлеб подавался на специальных стойках, в которых гренки стояли вертикально в ряд. Горячее блюдо положено было сервировать на столе, а вот холодные — копченая рыба, ветчина или язык — ставились на буфет, откуда Уотсон или Холмс уже сами брали их к столу.

 Второй завтрак в жизни Холмса с Уотсоном был значительно более редким явлением. Однако если они были в положенное время дома, им подавали мясное блюдо, например, жареного цыпленка, лопатку ягненка, ростбиф, перед которым подавался суп или рыба, чтобы более дешевым блюдом притупить остроту голода. Потом шли овощи, пудинги, пироги из ревеня, желе и фрукты со сливками.
Пятичасовой чай у среднего класса приходился на время возвращения домой банковских клерков и чиновников и был призван заполнить длинный промежуток между вторым завтраком и поздним обедом. В высших слоях среднего класса часто ограничивались одним чаем с сэндвичами или печеньем, а в нижних, у которых на дневной работе тратилось значительно больше энергии, чай очень часто сопровождался яйцами или мясом.

 Главной трапезой дня был обед, начинавшийся обычно в 7–8 часов вечера. Большую часть XIX века в Англии был распространен обед а ля франсез, когда на стол выставлялись все блюда разом, что требовало больших кусков мяса и даже специальных грелок с горячей водой, которые не давали бы пище остыть. Ко времени встречи Холмса с Уотсоном и их поселения на Бейкер-стрит нормой стал обед а ля рюс, когда блюда подавались одно за другим. Это могли быть консоме с вермишелью, филе пикши, цыпленок с горошком, баранья лопатка и малиновый пирог, либо «королевское консоме», жареная камбала под татарским соусом, бараньи котлеты с горошком, ростбиф, голуби по-бордосски и сливовый пудинг, либо консоме с макаронами, филе палтуса, куропатка в тесте, баранья нога, шотландская куропатка, сельдерей с горошком, сливовый пудинг и сладкая творожная ватрушка.
 
 Заказ Шерлоком Холмсом трапезы в кондитерской не был чем-то особенным — в те времена кондитерская была не только лавкой, где торговали кондитерскими изделиями. Здесь было обычно также небольшое кафе: несколько столиков с мраморными столешницами. В зависимости от популярности самой лавки кафе было более или менее украшено и посещалось соответствующей публикой. В нужное время кондитер вывешивал на своих дверях табличку с надписью «Пятичасовой чай» и был уверен, что к нему забредет после прогулки какая-нибудь леди или обитательница предместий после завершения своего набега на магазины и отведает какого-нибудь изящного «французского» пирожного (которые в большей части лондонских кондитерских изготовлялись немецкими кондитерами), или сдобную булочку, или лепешку-скон из пшеничной или ячменной муки.
 Многие кондитерские имели винную лицензию. В этих случаях украшением прилавка служил специфической формы стеклянный сосуд с вишневой наливкой, шери-бренди. Большинство кондитерских держало в своих арсеналах перелитые в графины и обозначенные этикетками портвейн и херес, подававшиеся к супу, бутербродам и желе в стаканах. А особо выдающиеся заведения пользовались своей винной лицензией для продажи покупателям шампанского.

В жаркую погоду кондитерские посещались клиентами побогаче, особенно с детьми. Здесь заказывали обычные для Лондона прохладительные напитки — лимонад, имбирное пиво и имбирный эль. Когда-то прерогатива приготовления газированных напитков «для употребления в помещениях» принадлежала аптекарям, но это время миновало, и теперь только в жаркие летние месяцы многие владельцы аптек ставили сатураторы для приготовления содовой воды с мороженым (как это мог делать Джон Тайлер). У Шерлока Холмса, как мы знаем, для приготовления содовой был собственный сифон, он назывался «газоген» (gazogene), или «зельцероген» (seltzerogene). Сифон был изобретен парижским изобретателем-фабрикантом Мондолло-сыном и с 1878 года продавался в Лондоне. Устройство представляло собой расположенные один над другим два стеклянных шара, соединенные стеклянной трубкой. При наклоне сифона вода из нижней колбы поступала по трубке в верхнюю, где происходила химическая реакция.
 
 (Светозар Чернов)

 

Взгляд, конечно, очень варварский, но верный (И.Бродский)

Оффлайн Корица

  • Как жить, дядь Мить?
  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 49478
Re: Викторианская литература
« Ответ #9 : 23 Июнь 2016, 18:09:53 »
Век живи, век учись!
Оказывается, я сервирую стол а ля франсез- все закуски на столе, и только пирог и горячее отдельно подаю. Мне что- то кажется ля рюс неудобным- либо нужен дворецкий, либо я буду бегать из кухни в столовую... :sigh:

Оффлайн Tankay

  • Адмирал Флота
  • *****
  • Сообщений: 17940
Re: Викторианская литература
« Ответ #10 : 23 Июнь 2016, 18:44:06 »
Мне что- то кажется ля рюс неудобным- либо нужен дворецкий, либо я буду бегать из кухни в столовую... :sigh:
,
Нужен дворецкий  :yes:
О нашей столь омерзительной современности когда-то будут говорить «Эти добрые старые времена».
     — Алоизий Качановский

Онлайн Chukcha2005

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 105104
Re: Викторианская литература
« Ответ #11 : 23 Июнь 2016, 18:57:01 »
Миссис Хадсон нужна.  ;D

Взгляд, конечно, очень варварский, но верный (И.Бродский)

Онлайн Chukcha2005

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 105104
Re: Викторианская литература
« Ответ #12 : 23 Июнь 2016, 19:02:45 »
Возвращаясь к книгам: а вот Энтони Троллопа кто-нибудь читал?
Энтони Троллоп (англ. Anthony Trollope, 24 апреля 1815, Лондон, Англия — 6 декабря 1882, Лондон) — английский писатель, один из наиболее успешных и талантливых романистов викторианской эпохи. В произведениях Троллопа отразились проблемы его времени — политические, социальные и семейные. В изображении нравов писатель выступал как наследник традиций английских писателей-юмористов XVIII века. Наиболее известными произведениями Троллопа являются его шесть романов из цикла «Барсетширские хроники», действие которых развивается в вымышленном графстве Барсетшир на западе Англии и его главном городе Барчестере. Предметом художественного изображения в этих романах стали жизнь, быт и нравы клерикального англиканского сословия, играющего наряду с помещиками ведущую роль в жизни провинциальной Англии.
Взгляд, конечно, очень варварский, но верный (И.Бродский)

Онлайн Chukcha2005

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 105104
Re: Викторианская литература
« Ответ #13 : 23 Июнь 2016, 19:06:04 »
Насколько понимаю, его у нас переводили, в свое время. Ничего предосудительного в нем советская цензура не нашла. У меня где-то стоит книга "Барчестерские башни".
Взгляд, конечно, очень варварский, но верный (И.Бродский)

Оффлайн Корица

  • Как жить, дядь Мить?
  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 49478
Re: Викторианская литература
« Ответ #14 : 23 Июнь 2016, 19:34:26 »
Я в основном с детективами знакома, где развитие событий происходит в викторианские времена. Энн Перри хорошо пишет, Энн Грэнджер. Прекрасный детектив Квинканс -  прямо диккенсовские мотивы.

Оффлайн Papa Kot

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 7588
Re: Викторианская литература
« Ответ #15 : 24 Июнь 2016, 22:51:35 »
Я читал "Барчестерские башни" - впечатления остались нейтральные, толком сейчас ничего не припомню. А вот большое впечатление когда-то произвел "Кенелм Чиллингли" Бульвер-Литтона.

Сейчас закончил перечитывать биографию Диккенса Хескета Пирсона - приятно так, интересно показывает характер героя. Иногда заметно, что старается его приукрасить, но в меру.

Оффлайн technik

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 9511
  • на ТЫ, пожалуйста
Re: Викторианская литература
« Ответ #16 : 25 Июнь 2016, 00:00:48 »
Меня в "Барчестерских башнях" когда-то поразил один момент.
Когда за Элинор начинают ухлестывать женихи и все из корыстных мотивов, автор пишет фразу (не дословно, а смысл такой). "А в этом месте ты, любознательная читательница, начнешь заглядывать в конец книги, чтобы узнать, за кого из них Злинор выйдет замуж. Не надо этого делать, я и так скажу - она ни за кого из них не выйдет. Читай дальше спокойно".
Это меня покорило на всю жизнь. Собственно это и есть английский юмор.
А вообще мне "Барчестерские башни" очень понравились, читала я их где-то в период перестройки. Молодая еще была.
Действие 3, явление 77. Входит кошка и говорит: "Мяу!"

Оффлайн elly

  • Капитан-командор
  • ****
  • Сообщений: 3916
Re: Викторианская литература
« Ответ #17 : 17 Февраль 2019, 10:57:15 »
Досталась мне по бук-кроссингу книга Шарлотты Бронте "Учитель", вообще роман слабоват, ранний, ученический, мерисьюшный такой, но уже чувствуется её стиль, её личность, кое-какие достоинства есть.

И мне понравилось там одно наблюдение насчёт заваривания чая :)

Роман написан от имени англичанина, у коего завязались сердечные отношение с девушкой из Швейцарии. Дело происходит в Брюсселе - кстати, Шарлотта Бронте, как всегда, в описании быта ничего не придумывает, берёт из своего опыта, она действительно провела около года в Бельгии, усовершенствовала там свой французский.

Так вот, когда главгерой первый раз приходит в гости к своей зазнобе, она заваривает ему чай, по его словам, "как принято на континенте - одна ложечка заварки на шесть чашек". Ну, он первый раз в её доме, ничего, стерпел. Зато когда они обвенчались, вот прямо сразу как вернулись из церкви:

"подошло время чаепития. И после того как я объяснил и показал ей, как приготавливать чай по-английски, и Фрэнсис оправилась от ужаса, вызванного столь невиданным количеством положенного в чайник главного ингредиента, она устроила мне настоящее английское пиршество".
 ;D  ;D  ;D

Оффлайн technik

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 9511
  • на ТЫ, пожалуйста
Re: Викторианская литература
« Ответ #18 : 20 Февраль 2019, 00:14:58 »
Мне у Шарлотты Бронте больше всего понравилось "Шерли", как-то у нас эта книга не очень известна, а она очень сильная и, подозреваю, жизненная. "Джейн Эйр" я очень люблю, но это сказка, а "Шерли" - нет. Что касается "Учителя", то эта книга мне не понравилась своим "шовинизмом" - хорошо только то, что английское, а что сделано не по-английски все плохо, пагубно и ведет к духовному обнищанию, а уж религия правильна только англиканская, все, кто к ней не принадлежат и грешники, и развратные, и тупые, т.к. не перешли в англиканство. И все это идет красной нитью через весь роман. Кстати в "Городке" это тоже присутствует, но как-то несколько более сглажено.

А из всех сестер Бронте больше всего люблю Анну. У нее два романа и оба более высокого класса, чем у Шарлотты. У Шарлотты все же произведения в романтическом стиле, а что нет, например "Шерли", немного тяжеловесна и многословна, а романы Анны читаются, как сегодня написанные и это однозначно голый реализм. Это "Агнес Грей" - история девочки, которая стала работать гувернанткой, очень реалистиично, а второй "Незнакомка из ....холла" (не помню полностью название поместья), о жизни женщины, которая вышла замуж за пьяницу (кстати, брат сестер Бронте полностью спился, с него и писала своего пьяницу Анна). Обе книги читаются - оторваться нельзя, мне кажется, что именно Анна обогнала свой век, как писатель, но умерла она молодой. Кстати из сестер Бронте именно Анна реально работала всю жизнь, работала гувернанткой, думаю, что "Агнес Грей" в какой-то мере биографическая вещь, именно положение полуприслуги, зависимого человека, условия работы в чужом доме - ох, как это у нее описано.
Действие 3, явление 77. Входит кошка и говорит: "Мяу!"

Оффлайн elly

  • Капитан-командор
  • ****
  • Сообщений: 3916
Re: Викторианская литература
« Ответ #19 : 23 Февраль 2019, 12:25:29 »
эта книга мне не понравилась своим "шовинизмом" - хорошо только то, что английское, а что сделано не по-английски все плохо, пагубно и ведет к духовному обнищанию, а уж религия правильна только англиканская, все, кто к ней не принадлежат и грешники, и развратные, и тупые, т.к. не перешли в англиканство. И все это идет красной нитью через весь роман.


А, это - нет, это мне не мешало. Вольно или невольно, но главгерой получился человек  ограниченный, в том числе и в этом отношении, что только придаёт  достоверности.

С современной точки зрения довольно смелый шаг для девицы - написать роман от имени мужчины, но это с современной. Может быть, в её эпоху и в её окружении объективно гораздо более смелым был её роман "Джейн Эйр", когда в центре повествования оказывается женщина, сильная личность с чёткой и довольно неожиданной для чисто мужского мира системой ценностей. Сказка ложь, да в ней намёк. Викторианским молодцам урок.

Онлайн Chukcha2005

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 105104
Re: Викторианская литература
« Ответ #20 : 03 Июнь 2019, 23:36:33 »
Костя, вот не викторианская литература, но как пишут в отзывах, очень хорошая стилизация под неё.

Рецензии на новый роман Дианы Сеттерфилд "Пока течет река"
Взгляд, конечно, очень варварский, но верный (И.Бродский)

Оффлайн Helga

  • Капитан 3-го ранга
  • ***
  • Сообщений: 564
Re: Викторианская литература
« Ответ #21 : 04 Июнь 2019, 13:45:59 »
второй "Незнакомка из ....холла" (не помню полностью название поместья)

"Незнакомка из Уайлдфелл-Холла".  Когда вышла ее книга,  я, помню, прочитала с большим интересом.  :read: :caffe:
Давайте жить, во всем друг другу потакая, — тем более что жизнь короткая такая.
Булат Окуджава

Оффлайн elly

  • Капитан-командор
  • ****
  • Сообщений: 3916
Re: Викторианская литература
« Ответ #22 : 07 Март 2021, 12:53:03 »
Я "Джейн Эйр" сейчас слушаю. Истессно, на польском, но это в общем не так существенно.
А вот хочу сказать о впечатлении - первые главы почти невыносимо депрессивны - для человека с воображением. Ребёнок, которого не любят. И который это чувствует и мучается этим. И реагирует так, что отталкивает даже тех, кто мог бы отнеститсь к нему с сочувствием. Это не был ребёнок в сахаре - маленькая Джейн Эйр.

Она вообще странная, она не пропала благодаря сильному характеру и ещё более сильному везению, но вообще она из тех, кому суждено одиночество. С первых страниц видно, как она, когда ей плохо, просто уходит в мир, где нет людей - книги о диких, безлюдных местах, грёзы о пустынном морском побережье, о полях, пустошах, заброшенных кладбищах, и акварели, которые она рисует, на эти же сюжеты - это ведь не дешёвый романтизм, это то, к чему рвётся её душа, свобода и одиночество. И когда разразилась беда, она тоже ушла вот так - буквально в дикий лес. И религиозность у неё вот такая - суровая. Господь моя опора, а больше-то со мной и нет никого.

И мистер Рочестер как художественный образ родился из этой страсти к самодостаточности - человек, который мыслит, как я, ему ничего не придётся объяснять, он меня ПОНИМАЕТ. И ещё - которому никто не нужен, кроме меня, и на которого в силу его жизненной катастрофы никто не претендует, он тоже никому не нужен, кроме меня. Идеальный брак - Джейн Эйр ему и сестра милосердия, и поводырь, и жена, и дочь, она ведь намного младше. И в чём-то мать, это тоже.

Оффлайн technik

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 9511
  • на ТЫ, пожалуйста
Re: Викторианская литература
« Ответ #23 : 09 Март 2021, 02:43:55 »
 Мне кажется, что "уход" Джейн в безлюдный мир, к пустым побережьям и диким пустошами, как раз просто дань романтизму. Для него это свойственно - природа должна не просто существовать, она должна соответствовать состоянию героя. Если человек одинок, то природа дика и пустынная, если человек счастлив, то кругом ухоженные сады с прекрасными цветами. В "Джейн Эйр" это очень чётко выражено. Например при объяснении в любви начинается гроза, молния попадает в дерево, где они только что стояли -очень характерно для романтизма.  Вы заметили, что в первой части книги, нде ее детство, все время плохая погода, то не пошли из-за дождя, то дул пронизывающий ветер, то былл промозгло и холодно, а вот, когда она живет у Ррчестера, погода резко улучшается, она с девочкой то венки из цветочков плетут, то рисуют еа полянке под солнышком. Поскольку у Джейн тяжёлая жизнь , она просто не могла рисовать цветущие розы, она их и не рисует, а все ветер на пустошах, утопленников в море и т.п.
Действие 3, явление 77. Входит кошка и говорит: "Мяу!"

Оффлайн elly

  • Капитан-командор
  • ****
  • Сообщений: 3916
Re: Викторианская литература
« Ответ #24 : 09 Март 2021, 12:42:45 »
молния попадает в дерево, где они только что стояли -очень характерно для романтизма. 


это даже и не романтизм уже, по-моему, а лобовой символизм.  Меня много чего в этой книге раздражает, и этот расколовшийся надвое каштан - один  из моментов, когда автору отказали вкус и чувство меры. Это очень живая, настоящая, честная книга, родившаяся из реальных страстей. Там именно много открытий из мира чувств, вот эти волны тепла и предчувствия счастья, и стадии горя в момент катастрофы - очень достоверно и искренне получилось, никто, кроме неё, не рассказал бы так. Тут нужна женщина, умеющая сильно чувствовать, при этом осознавать свои чувства, и говорить о них, со страстью, с наслаждением исповеди. Это просто здорово, это был прорыв в литературе. Но какие-то вторичные, шаблонные вещи типа этого расколотого каштана, разговор с "цыганкой", загадочная, не согласующаяся с её характером слепота Джейн в определённом пункте - они  режут глаз. Что-то ещё, наверное, обнаружу по мере прочтения. Сейчас там подготовка к свадьбе идёт.

У Шарлотты Бронте странные неровности - например, она явно хотела сделать одной из кульминаций ночной разговор под пресловутым каштаном, и там действительно свои фишечки, своё неповторимое: как девушка  чувствует присутствие любимого по табачному аромату, как молча плачет в темноте, не из-за того, что узнала о скорой разлуке, кабы только это, она бы с собой справилась - нет, из-за того, что запел соловей. Вот блин. Я это понимаю.
В общем, автор не пожалела изобразительных средств - но в результате, честно говоря,  получился перебор по всем пунктам, включая внезапную грозу. Кстати, насколько я знаю соловьёв, они смену атмосферного давления чувствуют и перед грозой петь бы не стали.

А короткая беседа у живой изгороди, когда Джейн возвращалась в Торнфилд после смерти тётки и случайно наткнулась на Рочестера - вот абсолютно идеальный эпизод. Очень гармоничный.

Оффлайн Марфенька

  • Хозяйка Лампы
  • *****
  • Сообщений: 30018
Re: Викторианская литература
« Ответ #25 : 09 Март 2021, 12:46:34 »
Ух, как мне хочется написать :D что вы обе не правы своё, свой взгляд обозначить. Но работаю, попозже теперь.
- Так, значит, вы абсолютно счастливый человек?
- Не вполне. Вот если б мне сейчас удалось выпить стакан газировки - пить ужасно хочется, - то я был бы абсолютно счастлив.
(с)

Оффлайн Tankay

  • Адмирал Флота
  • *****
  • Сообщений: 17940
Re: Викторианская литература
« Ответ #26 : 09 Март 2021, 12:48:07 »
Но какие-то вторичные, шаблонные вещи типа этого расколотого каштана, разговор с "цыганкой"
В начале этот эпизод ещё ничего. Там, где все остальные  барышни проходят "гадание". Но вот какой-то заумный, неестественный разговор с Джен абсолютно натужный.
О нашей столь омерзительной современности когда-то будут говорить «Эти добрые старые времена».
     — Алоизий Качановский

Оле Лукойе

  • Гость
Re: Викторианская литература
« Ответ #27 : 09 Март 2021, 21:23:21 »
молния попадает в дерево, где они только что стояли -очень характерно для романтизма.
Да, да. И в изобразительном искусстве тоже, например полотно Воробьева "Дуб, раздробленный молнией". Это аллегория на смерть любимой жены, выполненная в романтическом духе.

Оффлайн technik

  • Вице-адмирал
  • *****
  • Сообщений: 9511
  • на ТЫ, пожалуйста
Re: Викторианская литература
« Ответ #28 : 10 Март 2021, 22:52:44 »
Советую почитать биографию Шарлотты Бронте, которую написала Элизабет Гаскел. Лучше понимаешь откуда взялись её книги. И очень интересная история именно "Джейн Эйр".
Насколько я понимаю Бронте написала роман, который не хотели брать в печать, ни одно издательство не взяло. Ей указали на кучу признаков по которым роман продаваться не будет. Тогда Брнте поехала домой и через какое-то время опять появилась в издательстве с "Джейн Эйр", этот роман соответствовал всем критериям продаваемосьи тех лет. Его схватили, издали, он стал бестселлером, а Бронте - известной писательницей. После чего она без труда издавала свои романы.
Действительно, если посмотреть, то "Джейн Эйр" отличается от остальных её романной. Остальные очень бытовые, очень реалистичные, а этот полный тайн, романтизма и пр. По сути это "женский роман" тех лет. Мне кажется, что именно поэтому и цыганка, и расколотое дерево, а также куча счастливых "случайностей", наследство, богатый таинственный мистер Рочестер.
Но он и сегодня читается с удовольствием, только некоторые "штампы" тех лет раздражают
Действие 3, явление 77. Входит кошка и говорит: "Мяу!"

Оффлайн elly

  • Капитан-командор
  • ****
  • Сообщений: 3916
Re: Викторианская литература
« Ответ #29 : 11 Март 2021, 08:33:07 »
Советую почитать биографию Шарлотты Бронте, которую написала Элизабет Гаскел.

Я про эту книгу много слышала. И, кажется, дозрела ;D Заказала вот на Лабиринте, придёт - прочту