Задача не из легких, да, но у меня и цель не грандиозная. Это язык, как в любой язык, надо погрузиться в него, чтобы начать свободно общаться, я себе просто физически этого позволить не могу, ресурсов не хватит. Но, говорю, хочется хотя бы привет суметь передать, о здоровье спросить, помощь предложить, приятного аппетита пожелать.
А вот сурдопереводчица, которая с нами занимается, она да, она и погружена, и влюблена в это. Два года ей понадобилось, чтобы хорошо освоить перевод, но она по многу часов и каждый день занимается, и, когда общаемся, просто мы вдвоем, две слышащие, так трогательно наблюдать: она многие слова прямо в разговоре показывает жестами: повторяет, совершенствует. У меня к испанскому такое влечение, я ее понимаю.